Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

орать словно с воза (

  • 1 αμαξα

         ἅμαξα
         ἅμ-αξα
        эп.-ион. ἄμαξα (ᾰμ) ἥ
        1) повозка, телега ( на четырех колесах) Hom., Her., Thuc., Plut.
        

    βοῦς ὑφ΄ ἁμάξης Xen. — упряжной вол;

        ἁμαξῶν ἑκατὸν βάρος Eur. — груз сотни телег, т.е. огромная тяжесть;
        ἅ. τινος Xen., Plat. — воз, нагруженный чем-л.;
        ἥ ἅ. τὸν βοῦν ἐκφέρει погов. Luc. — телега вола тащит, т.е. все пошло вверх дном;
        βοᾶν ὥσπερ ἐξ ἁμάξης Dem.орать словно с воза (намек на насмешливую брань, раздававшуюся, по установившемуся обычаю, с возов на Дионисовых празднествах в Афинах)

        2) плуг Hes.
        3) «Воз», созвездие Большой Медведицы Hom.
        4) проезжая дорога
        

    (ἅ. παμφόρος Anth.)

    Древнегреческо-русский словарь > αμαξα

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»